mom, wife, public servant, avid reader, sometime fan-fiction writer, Japanese-English translator for a yaoi (Boys Love) scanlation group
I've been translating manga for four years. I've translated 14 volumes and 14 one-shots for scanlation, around 20 yaoi manga for Digital Manga guild and one hentai book for the Hentai Project.
The book I'm most proud of is doing the bulk of the translation for Renaissance Yoshida's first volume of Songs of Self-Abuse. It was immensely difficult. It way overpowered my Japanese skills, yet I felt like I was someone who could really understand it, so I felt qualified in my own way. And deeply privileged.